<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SELTA</title>
	<atom:link href="https://swedishenglish.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://swedishenglish.org/</link>
	<description>The Swedish-English Literary Translators’ Association</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Mar 2026 15:56:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2020/12/cropped-SELTA_favicon_inverted-32x32.jpg</url>
	<title>SELTA</title>
	<link>https://swedishenglish.org/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Fire Child</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-fire-child/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-fire-child</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Annie Prime]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:56:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13816</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-fire-child/">The Fire Child</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-fire-child/">The Fire Child</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Good Morning, Space</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/good-morning-space/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=good-morning-space</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Annie Prime]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:56:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13824</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/good-morning-space/">Good Morning, Space</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/good-morning-space/">Good Morning, Space</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Secrets Below</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-secrets-below/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-secrets-below</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Annie Prime]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:55:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13827</guid>

					<description><![CDATA[<p>Book 1 of 2: The Whispering Sea Mysteries</p>
<p>On an icy Swedish archipelago, a girl is entangled in a dark mystery that only she holds the key to unraveling, in this fantasy thriller from the wondrous minds of Camilla Sten and Viveca Sten.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-secrets-below/">The Secrets Below</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="bookDescription_feature_div" class="celwidget" data-feature-name="bookDescription" data-csa-c-type="widget" data-csa-c-content-id="bookDescription" data-csa-c-slot-id="bookDescription_feature_div" data-csa-c-asin="1662532830" data-csa-c-is-in-initial-active-row="false" data-csa-c-id="uywb6z-5ka0kz-46elbi-huun78" data-cel-widget="bookDescription_feature_div">
<div class="a-expander-collapsed-height a-row a-expander-container a-spacing-base a-expander-partial-collapse-container" data-a-expander-name="book_description_expander" data-a-expander-collapsed-height="280">
<div class="a-expander-content a-expander-partial-collapse-content" data-expanded="false">
<p>Twelve-year-old Tuva couldn’t imagine living anywhere other than the Stockholm archipelago and her island home of Harö. Even if she mostly keeps to herself at her small school. Even if she sometimes gets kind of lonely.</p>
<p>But when a classmate goes missing, Tuva finds herself at the center of the mystery, along with Rasmus, the new boy at school. Neither one of them can understand what they saw that day in the woods near the water: Is something magical at work? Something evil?</p>
<p>And it’s not just their classmate who has gone missing. Other people around the islands have gone missing this fall, disappearing from their boats on the water, never to be heard from again. Can Tuva and Rasmus discover what secrets are lurking below…before it’s too late?</p>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-secrets-below/">The Secrets Below</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Lady of Shadows</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-lady-of-shadows/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-lady-of-shadows</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Annie Prime]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:55:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13833</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mika and Detective Hoff are back in this spine-tingling new installment of the Moonwind Mysteries series!</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-lady-of-shadows/">The Lady of Shadows</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Mika is finally meeting her mother. It should be a cause for celebration. Instead, it’s one of caution as she is drawn into a dark and twisted mystery. Now thirteen, Mika has left behind her Stockholm orphanage for a treacherous journey with Detective Hoff to finally meet her mother, Annie Moonwind, a maid at the imposing Roseboon estate.</p>
<p>Upon their arrival, and to their surprise, Valdemar is mistaken for the local constable, and Mika his errand girl, summoned to arrest Annie for mysterious crimes. But are dark forces at work at Roseboon? After all, doors are kept bolted. Windows are nailed shut. And screams pierce the dark. Maybe something wicked has been unleashed. Everything points to a creature that only comes at night.</p>
<p>So why is Annie in the crosshairs?Now Mika and Valdemar must maintain their bluff long enough to uncover the mysteries of Roseboon and free Mika’s mother from captivity before accusations against her become inescapable.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-lady-of-shadows/">The Lady of Shadows</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A Treasury of Moomin Tales</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/a-treasury-of-moomin-tales/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-treasury-of-moomin-tales</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Annie Prime]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:54:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13836</guid>

					<description><![CDATA[<p>A Treasury of Moomin Tales is a beautifully illustrated collection of three classic Moomin stories, based on Tove Jansson’s original works.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/a-treasury-of-moomin-tales/">A Treasury of Moomin Tales</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Join Moomintroll, his charming family and his eclectic band of friends on a series of adventures in a picturesque land where anything can happen: a snow horse comes to life in the depths of a freezing winter, a stolen ruby leads to a trial set in the Moominhouse garden, and seeds planted on Midsummer&#8217;s Eve sprout a crowd of electrical Hattifatteners!</p>
<p>Moomin fans of all ages will delight at the stunning artwork that accompanies the lively, witty writing, and become fully immersed in the beautiful Moominvalley.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/a-treasury-of-moomin-tales/">A Treasury of Moomin Tales</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Beneath the Mists</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/beneath-the-mists/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=beneath-the-mists</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Annie Prime]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:54:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13840</guid>

					<description><![CDATA[<p>The Whispering Sea Mysteries Book 2</p>
<p>On a fog-shrouded Swedish archipelago, a young girl confronts an ancient supernatural threat in this breathtaking fantasy thriller from the eerie imaginations of Camilla Sten and Viveca Sten.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/beneath-the-mists/">Beneath the Mists</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>An unnatural fog, lingering for weeks, has settled over the Stockholm archipelago, home to twelve-year-old Tuva. No one can explain it. Tuva, attuned to the mysteries of the sea, has her suspicions.</p>
<p>When her classmate and his mother nearly drown in the damp, choking fog, Tuva seeks answers about its supernatural nature. And the truth she uncovers is more wondrous—and sinister—than she could have imagined.</p>
<p>All the while, a hauntingly familiar voice calls for Tuva, pulling at the ties that bind her to the supernatural world, trying to draw her in. But are the powers that Tuva possesses enough to save the world from this true evil lingering in its midst?</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/beneath-the-mists/">Beneath the Mists</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2025 Bernard Shaw Prize awarded to Agnes Broomé</title>
		<link>https://swedishenglish.org/news/2025-bernard-shaw-prize-awarded-to-agnes-broome/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=2025-bernard-shaw-prize-awarded-to-agnes-broome</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ian]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2026 13:58:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Awards and prizes]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Publishing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13780</guid>

					<description><![CDATA[<p>The 2025 Bernard Shaw Prize has been awarded to Agnes Broomé for her translation from Swedish of Lydia Sandgren's 'Collected Works: A Novel' published by Pushkin Press.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/2025-bernard-shaw-prize-awarded-to-agnes-broome/">2025 Bernard Shaw Prize awarded to Agnes Broomé</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;">The winner of the 2025 Bernard Shaw Prize is SELTA member <a style="color: #000000;" href="https://german.fas.harvard.edu/people/agnes-broom%C3%A9"><strong>Agnes Broomé</strong></a> for her translation of <strong><em>Collected Works: A Novel </em></strong>by <strong>Lydia Sandgren</strong> published by Pushkin Press. The award of the prize was announced as part of the Society of Authors’ annual <a style="color: #000000;" href="https://societyofauthors.org/2026/02/10/winners-of-the-2025-translation-prizes-revealed/">Translation Prizes celebratory event</a> held at the British Library on 10<sup>th</sup> February.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">This year’s judges included the now retired SELTA founder member Tom Geddes, current SELTA member Kate Lambert, and the writer and journalist Dea Birkett, who said of the winner:</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><em>&#8216;As a first time judge, I was in awe of the role of the translator in this incredible work. Translating is the strangest of jobs, as the more the reader notices you, the less good your work is. Invisibility is your aim. I quickly forgot this was a translated work, and skipped through different voices, eras and perspectives all conveyed with ease and authenticity. I hope this award makes the translator visible again.&#8217;</em></span></p>
<p><span style="color: #000000;">This was the first time that Agnes has been shortlisted for the Bernard Shaw prize, while also being the first time Pushkin Press has featured on the shortlist for the prize. SELTA offers its wholehearted congratulations to Agnes on her achievement. SELTA even received a name check. While accepting her prize, Agnes said:</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><em>&#8216;I also want to extend my literally forever gratitude to SELTA [&#8230;] for welcoming and supporting me when I was a brand new and slightly overwhelmed translator.&#8217;</em></span></p>
<p><span style="color: #000000;">The runner up on the evening was Saskia Vogel for her translation of Hanna Nordenhök&#8217;s <em>Caesaria</em>.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">The prize is awarded for the best translation into English of a full length Swedish language work of literary merit and general interest, with the winner receiving £3000 and the runner up £1000. Named after the author and dramatist George Bernard Shaw, whose Nobel Prize went towards a foundation for ‘the promotion and diffusion of knowledge and appreciation of the literature and art of Sweden in the British Islands’, the prize was established in 1991 and is now awarded biennially. The next award will be for 2027 (awarded in 2028).</span></p>
<p><span style="color: #000000;">You can watch the full prize ceremony <a style="color: #000000;" href="https://www.youtube.com/watch?v=QZj5dxpq_zY">here</a> (and the announcement of the Bernard Shaw Prize <a style="color: #000000;" href="https://youtu.be/QZj5dxpq_zY?si=JXH5bBVZE-1hPu-i&amp;t=3324">here</a>). And finally well done to all the translators who were featured on the shortlist for the 2025 prize <a style="color: #000000;" href="https://swedishenglish.org/news/selta-members-on-bernard-shaw-shortlist/">as announced last December</a>.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/2025-bernard-shaw-prize-awarded-to-agnes-broome/">2025 Bernard Shaw Prize awarded to Agnes Broomé</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Badger</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-badger/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-badger</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andy Turner]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 12:17:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=13768</guid>

					<description><![CDATA[<p>It is a dark, menacing psychological thriller. Two women’s lives are thrown into turmoil as they try to solve the mystery of The Badger, a Gothenburg serial killer who strikes on the same November night each year.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-badger/">The Badger</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div dir="ltr">It is a dark, menacing psychological thriller.</div>
<div dir="ltr"></div>
<div dir="ltr" data-setdir="false">
<div>Two women’s lives are thrown into turmoil as they try to solve the mystery of The Badger, a Gothenburg serial killer who strikes on the same November night each year.</div>
</div>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-badger/">The Badger</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hope and Destiny</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/hope-and-destiny/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=hope-and-destiny</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alex Fleming]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 20:03:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7664</guid>

					<description><![CDATA[<p>The author of the “thrilling, unnerving, clever, and beautiful” (Fredrik Backman) Wolf and the Watchman series presents a new historical series that takes us to medieval Sweden to unravel one of the country’s most infamous murder mysteries.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/hope-and-destiny/">Hope and Destiny</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>1434: The unified kingdoms of northern Europe are cracking at their seams as a peasant rebellion, led by the charismatic figure Engelbrekt Engelbrekts, erupts in the north. Sent by his family to find a foothold in this rising revolutionary movement is young Magnus Bengtsson, who must win Engelbrekt’s trust and favor no matter the cost. Back at Magnus’s family castle, his mother, father, and sister wait for news of his success. One is lost in longing, another is forging his own plan for the throne and crown, and one is looking for the opportunity to rise from her brother’s shadow.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/hope-and-destiny/">Hope and Destiny</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sunset at Zero Point</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/sunset-at-zero-point/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sunset-at-zero-point</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alex Fleming]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 19:59:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7661</guid>

					<description><![CDATA[<p>From the renowned creator of The Electric State and Tales from the Loop, Stålenhag returns with his long-awaited new work of retro-futuristic dystopia within the mysterious zone of an abandoned Swedish military facility.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/sunset-at-zero-point/">Sunset at Zero Point</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Beginning in 2024, yet set largely during the early 2000s, <em>Sunset at Zero Point</em> unfolds on a secluded Swedish island, home to a secret weapon lab that has been off-limits for years, evoking the bestselling works of Jeff VanderMeer’s <em>Annihilation</em> and Emily St. John Mandel’s <em>Station Eleven</em>.</p>
<p>Stålenhag’s masterful storytelling and hyper-realistic art transports you to an alternate history revealing his most intimate work to date, delving into themes of masculinity, friendship, and sexuality through the lens of a queer science fiction tale. The story spans decades following two young men, stuck in the past and each other’s orbit, as fleeting moments become defining memories as they set out to explore the forbidden zone together.</p>
<p>Set against the backdrop of Stålenhag’s native Sweden and based on the alternate version of Mälaröarna outside of Stockholm, <em>Sunset at Zero Point </em>juxtaposes giant futuristic machines with the inner turmoil of its characters facing a social dystopia, crafting a narrative that is both visually stunning and emotionally resonant.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/sunset-at-zero-point/">Sunset at Zero Point</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Opt Out</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/opt-out/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=opt-out</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Deborah Bragan-Turner]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 19:56:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7591</guid>

					<description><![CDATA[<p>"Everything will be fine." That is what Mary and John promise when they tell their two children that they are getting a divorce. But while the end of their marriage offers them both freedom, it brings to the fore the pain and resentments that have always percolated through their relationship and throws into stark relief their shortcomings as partners and as parents.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/opt-out/">Opt Out</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A calmly devastating portrayal of a couple&#8217;s separation and the lives that continue beyond it.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/opt-out/">Opt Out</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Glass Man</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-glass-man/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-glass-man</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alex Fleming]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 19:53:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7658</guid>

					<description><![CDATA[<p>The Leo Asker series, which will have you “hooked from the very first page” (Kyle Mills, #1 New York Times bestselling author), continues with this second installment following wayward detective Leonore Asker on a chilling new murder case.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-glass-man/">The Glass Man</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Detective Leonore Asker has just settled in as head of the Department of Lost Souls, a unit for odd cases, when her father contacts her after years of silence. A body has been found on his farm and, as the main suspect, he is desperate for Leo’s help. But is her father as innocent as he claims or is he trying to reel Leo into his grip once again?</p>
<p>Meanwhile, Martin Hill moves to a secluded estate to write a biography about the business leader Gunnar Irving, intrigued by the fact that the legendary property contains an abandoned astronomical observatory. Soon, Hill discovers that the area has more stories to offer…about mysterious lights and mutilated bodies. While Asker and Hill try to find answers, the Glass Man rises from the depths of darkness from which no one ever returns. Nobody but him.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-glass-man/">The Glass Man</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SELTA members on Bernard Shaw Shortlist</title>
		<link>https://swedishenglish.org/news/selta-members-on-bernard-shaw-shortlist/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=selta-members-on-bernard-shaw-shortlist</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:33:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Awards and prizes]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7633</guid>

					<description><![CDATA[<p>Congratulations to these five SELTA members.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/selta-members-on-bernard-shaw-shortlist/">SELTA members on Bernard Shaw Shortlist</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations to SELTA members Agnes Broomé, Elizabeth Clark Wessel, Fiona Graham, Nichola Smalley and Saskia Vogel for their places on <a href="https://societyofauthors.org/prizes/translation-prizes/swedish-bernard-shaw-prize/">the 2025 Bernard Shaw Shortlist</a>.</p>
<p>A biennial award, the Bernard Shaw Prize is awarded for translations into English of full length Swedish language works of literary merit and general interest. The winning prize is £3,000, whilst a runner-up  receives £1,000.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/selta-members-on-bernard-shaw-shortlist/">SELTA members on Bernard Shaw Shortlist</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Comet in Moominland</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/comet-in-moominland/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=comet-in-moominland</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sarah Death]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2025 11:27:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7553</guid>

					<description><![CDATA[<p>Comet in Moominland reminds us to be brave, welcoming to outsiders, and nurture hope, even when calamity threatens.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/comet-in-moominland/">Comet in Moominland</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=""><em>Comet in Moominland</em>, the first full-length Moomin novel, was published 80 years ago. Tove Jansson revised the text a decade later and again in 1968, reorganising the story and adding new characters. This version became definitive and has been translated into over 60 languages. Now for the first time this edition can be read in English, in a brand-new translation.</p>
<p class="">Tove Jansson&#8217;s story of a mysterious, threatening comet, and the journey of discovery by Moomin and his friend Sniff across the Lonely Mountains, has captivated generations of readers across the world. The story introduced much-loved Moomin characters, including the free-spirited Snufkin, the philosophical Muskrat, the intuitive Snorkmaiden, obsessional Hemulens and strange Hattifatteners.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/comet-in-moominland/">Comet in Moominland</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SELTA workshop with Modern Culture’s Stories from Sweden</title>
		<link>https://swedishenglish.org/news/selta-workshop-with-modern-cultures-stories-from-sweden/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=selta-workshop-with-modern-cultures-stories-from-sweden</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2025 08:37:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[SELTA Workshop]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7558</guid>

					<description><![CDATA[<p>Read more about SELTA's recent workshop with authors Hanna Johansson and Agnes Lidbeck.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/selta-workshop-with-modern-cultures-stories-from-sweden/">SELTA workshop with Modern Culture’s Stories from Sweden</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>On Tuesday 7<sup>th</sup> October, SELTA held a workshop at the Embassy of Sweden in Marylebone, London, in collaboration with Modern Culture’s Stories from Sweden project. In attendance were Swedish authors Hanna Johansson and Agnes Lidbeck, Martin Colthorpe of Modern Culture, and over twenty translators from Swedish, most, but not all of them, SELTA members. The group was split into two, with each sub-group working with one of the authors, going through participants’ pre-prepared translations of a short excerpt from the relevant author’s texts. We asked two of the participating translators to write a short report from the event for us. Read on to find out more about the proceedings, and, more importantly, the snacks…</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>The SELTA literary translation workshop at the Embassy of Sweden in London on Tuesday 7 October was a real treat. The room was nicely set up and there was good coffee and even some Swedish fikabröd on offer (one of my main reasons for showing up…).</p>
<p>People had translated short texts from upcoming novels by Agnes Lidbeck and Hanna Johansson, and we sat with the authors to chat and share ideas and insights about their Swedish texts and the various English translations.</p>
<p>There were two tables, one for each of the authors, and there was a pretty even split between the tables. I was at Agnes’s table and the discussion was well mediated by fellow SELTA member Alex Fleming.</p>
<p>One thing that soon became clear was how helpful it would have been to have read the whole book before embarking on the translation of the excerpt. Agnes provided a lot of background to the various characters, social classes, moods and timelines involved, which shed a whole new light and quickly revealed how our translations could be improved. It was also useful to get an insight into the sheer depth of meaning in certain Swedish words (such as ‘…va?’), and to realise that no translator can reasonably be expected to delve into all the various echelons of meaning and implication in each and every word, and then try to convey exactly the same nuances in a single English word, every time. So all we can do is our best, of course!</p>
<p>After the workshop, a few of us went round the corner to buy a few bits at the Totally Swedish shop, and many of also had lunch together at a nearby Franco Manca. As a relatively new SELTA member myself, it was great to meet and chat to fellow translators – mainly new ones, but some more experienced ones too.</p>
<p>Thanks to SELTA for organising this and to everyone involved, and I look forward to joining other SELTA events in the future.</p>
<p><strong>Matt Bibby</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-medium wp-image-7563 aligncenter" src="https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" srcset="https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-225x300.jpg 225w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-768x1024.jpg 768w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-300x400.jpg 300w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-1152x1536.jpg 1152w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-1536x2048.jpg 1536w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-600x800.jpg 600w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-100x133.jpg 100w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-1484x1979.jpg 1484w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100300-scaled.jpg 1920w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>As a new member of SELTA, I came along to the translation workshop excited to get involved but a little anxious about my own contributions since I hadn’t had the chance to submit my own translation in advance. I needn’t have worried! The setting and company were relaxed and welcoming and I felt at ease from the start. After a coffee, chat and round of introductions, we chose whether a group to join – one working on Agnes Lidbeck’s forthcoming novel and the other working with Hanna Johansson.</p>
<p>Those of us working with Hanna quickly became embroiled in the challenge of how to translate <em>gymnasiet</em> – everything from secondary school to 6th form was considered though I’m not actually sure we settled on a choice in the end! Other challenges included names of plants – rubber plant or ficus – and the classic Swedish <em>Har man… c</em>onstruction. The discussion flowed freely with ideas coming from all round the table. As a newcomer, I really enjoyed the opportunity to work collaboratively with other translators and hear their thoughts highlighting just how our backgrounds, interests and preferences influence our translation. Especially interesting were Hanna’s own thoughts and contributions to the discussion. This was the first time I’d been in a translation workshop with an author and it was fascinating to see how our discussion and questions were shaping her own thoughts around where her manuscript would go from here.</p>
<p>All in all, an enjoyable and thought-provoking morning with like-minded colleagues and excellent <em>fika</em>. I am looking forward to the next one already!</p>
<p><strong>Joanne Haslett</strong></p>
<p><img decoding="async" class="size-medium wp-image-7561 aligncenter" src="https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" srcset="https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-300x225.jpg 300w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-1024x768.jpg 1024w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-768x576.jpg 768w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-1536x1152.jpg 1536w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-2048x1536.jpg 2048w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-600x450.jpg 600w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-100x75.jpg 100w, https://swedishenglish.org/wp-content/uploads/2025/10/IMG_20251007_100319-1484x1113.jpg 1484w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/selta-workshop-with-modern-cultures-stories-from-sweden/">SELTA workshop with Modern Culture’s Stories from Sweden</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kira Josefsson on Gregg Barrios Book Shortlist</title>
		<link>https://swedishenglish.org/news/kira-josefsson-on-gregg-barrios-book-shortlist/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kira-josefsson-on-gregg-barrios-book-shortlist</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2025 08:39:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Awards and prizes]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7548</guid>

					<description><![CDATA[<p>Congratulations Kira!</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/kira-josefsson-on-gregg-barrios-book-shortlist/">Kira Josefsson on Gregg Barrios Book Shortlist</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations to Kira Josefsson, whose translation of Judith Kiro&#8217;s <em>O</em> was shortlisted this year for the <a href="https://www.bookcritics.org/gregg-barrios-book-in-translation-prize/">Gregg Barrios Book in Translation Prize</a>.</p>
<p>The prize is awarded by the National Book Critic&#8217;s Circle, with books of any genre translated into English and published in the United States being eligible.</p>
<p>&#8220;All translation is alchemy of course, though to my mind, this is especially true of poetic texts, and Josefsson’s collaboration with Kiros—along with an excellent translator’s note—is exceptional. Kiros’s sure and powerful vision makes <em>O</em> a literary creature of ambition, risk, and wonder, a polyphonic layering of voices that enjoins multiple rereadings, yielding insight, wonder, and sighs.&#8221; &#8211; <a href="https://wordswithoutborders.org/read/article/2025-03/the-national-book-critics-circle-appreciations-for-the-2024-gregg-barrios-book-in-translation-prize/">Mandana Chaffa on Words Without Borders</a>.</p>
<p>You can <a href="https://www.poetryfoundation.org/books/reviews/1613483/o">read a review of O by Leonora Simonovis here</a> at the Poestry Foundation.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/kira-josefsson-on-gregg-barrios-book-shortlist/">Kira Josefsson on Gregg Barrios Book Shortlist</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Neil Smith and Rachel Willson-Broyles on Petrona Shortlist</title>
		<link>https://swedishenglish.org/news/neil-smith-and-rachel-willson-broyles/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=neil-smith-and-rachel-willson-broyles</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2025 19:17:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Awards and prizes]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7464</guid>

					<description><![CDATA[<p>SELTA members Neil Smith and Rachel Willson-Broyles have been shortlisted for the 2025 Petrona Award. Congratulations to both!</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/neil-smith-and-rachel-willson-broyles/">Neil Smith and Rachel Willson-Broyles on Petrona Shortlist</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>SELTA members Neil Smith and Rachel Willson-Broyles <a href="https://www.petronaaward.co.uk/2025/09/the-petrona-award-2025-shortlist.html">have been shortlisted for the 2025 Petrona Award</a>.</p>
<p>The Petrona Award recognises outstanding translated crime fiction from Finland, Iceland, Norway and Sweden, with this year&#8217;s winner being announced on 16th October 2025. There were a total of 31 entries to the annual prize, so congratulations Neil and Rachel!</p>
<p>The judges on Neil&#8217;s translation of Pascal Engman&#8217;s <em>The Widows</em>:</p>
<p>&#8220;<a href="https://swedishenglish.org/news/michael-gallaghers-translation-of-pascal-engmans-femicide-wins-petrona/">A previous winner of the Petrona Award with FEMICIDE</a>, Pascal Engman once again produces a high-octane thriller which impressed the judges with its complex plotting, nerve wracking tension and strong characterisation throughout.&#8221;</p>
<p>And on Rachel&#8217;s translation of <em>Deliver Me </em>by Malin Persson Giolito:</p>
<p>&#8220;DELIVER ME is a powerful, yet unsettling, examination of the dark underbelly of suburban Stockholm and the real victims of gang violence and social inequality.&#8221;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/news/neil-smith-and-rachel-willson-broyles/">Neil Smith and Rachel Willson-Broyles on Petrona Shortlist</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Nobel Prize in Literature: In Pursuit of Alfred Nobel&#8217;s Vision</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-nobel-prize-in-literature-in-pursuit-of-alfred-nobels-vision/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-nobel-prize-in-literature-in-pursuit-of-alfred-nobels-vision</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ian Giles]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2025 17:08:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7362</guid>

					<description><![CDATA[<p>‘Indeed, the history of the Nobel Prize in Literature appears to be a series of attempts to interpret an unclear will.’ How does one appraise literary quality and just what did Alfred Nobel have in mind when he wrote in his will that his Literature Prize be awarded to a person who had ‘produced the most outstanding work in an ...</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-nobel-prize-in-literature-in-pursuit-of-alfred-nobels-vision/">The Nobel Prize in Literature: In Pursuit of Alfred Nobel&#8217;s Vision</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>‘Indeed, the history of the Nobel Prize in Literature appears to be a series of attempts to interpret an unclear will.’</p>
<p>How does one appraise literary quality and just what did Alfred Nobel have in mind when he wrote in his will that his Literature Prize be awarded to a person who had ‘produced the most outstanding work in an ideal direction’? Why was the very first recipient of the Nobel Prize in Literature Sully Prudhomme, while Lev Tolstoy was overlooked? How have the winners been chosen? In this volume, Kjell Espmark (1930–2022) adeptly surveys the first 120 years of the prize and presents the Nobel Committee’s reasoning. His deep knowledge of the Nobel Prize in Literature and personal experience of deciding the winners give unprecedented insight into the workings of the prize. The final chapters focus on the Committee’s broadened horizons and revised modus operandi, as well as the most propitious choice of Nobel laureate of all time.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-nobel-prize-in-literature-in-pursuit-of-alfred-nobels-vision/">The Nobel Prize in Literature: In Pursuit of Alfred Nobel&#8217;s Vision</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Surrounded by Idiots</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/surrounded-by-idiots/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=surrounded-by-idiots</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ian Giles]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2025 04:34:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=7268</guid>

					<description><![CDATA[<p>Surrounded by Idiots: The Four Types of Human Behaviour and How to Effectively Communicate with Each in Business (and in Life) Marking the book&#8217;s tenth anniversary, this bestselling global phenomenon has now been fully revised and updated. (Also published in the USA by St. Martin&#8217;s Essentials).</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/surrounded-by-idiots/">Surrounded by Idiots</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Surrounded by Idiots: The Four Types of Human Behaviour and How to Effectively Communicate with Each in Business (and in Life)</strong></p>
<p>Marking the book&#8217;s tenth anniversary, this bestselling global phenomenon has now been fully revised and updated.</p>
<p>(Also published in the USA by St. Martin&#8217;s Essentials).</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/surrounded-by-idiots/">Surrounded by Idiots</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>When The Cranes Fly South</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/when-the-cranes-fly-south/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=when-the-cranes-fly-south</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alice Menzies]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2025 13:31:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=6002</guid>

					<description><![CDATA[<p>A moving and life-affirming novel about one man’s desire to preserve his autonomy, the multitude of stories contained within a life, and the big things for which we have no words.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/when-the-cranes-fly-south/">When The Cranes Fly South</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Bo lives a quiet existence in his small rural village in the north of Sweden. He is elderly and his days are punctuated by visits from his care team and his son.</p>
<p>Fortunately, he still has his rich memories, phone calls with his best friend Ture, and his beloved dog Sixten for company.</p>
<p>Only now his son is insisting the dog must be taken away. The very same son that Bo is wanting to mend his relationship with before his time is up. The threat of losing Sixten stirs up a whirlwind of emotions and makes Bo determined to resist and find his voice.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/when-the-cranes-fly-south/">When The Cranes Fly South</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Who Killed Bambi?</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/who-killed-bambi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=who-killed-bambi</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Brad Harmon]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 11:54:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<category><![CDATA[Translators]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=6495</guid>

					<description><![CDATA[<p>Published to great acclaim in the original Swedish, Who Killed Bambi? weaves together a complex network of causality and consequences. Fagerholm’s indicting, sharp prose leads the reader back and forth through time, abandoning linear narrative. This kaleidoscopic, elliptical approach shatters the facade of contemporary polite society, examining the sinister forces that attempt to maintain and protect the status quo in the aftermath of a violent event that shocks an entire community. </p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/who-killed-bambi/">Who Killed Bambi?</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Set in a fictional, affluent suburb of Helsinki, the main narrative of <em>Who Killed Bambi? </em>follows Gusten Grippe, a successful realtor haunted by his role as one of the four teenage rapists, and the only one to report the crime and admit his guilt. When, a decade afterward, an acquaintance plans to make a movie about what happened, Gusten attempts to atone for his past in the face of the community’s stoic silence and misguided consideration for reputation. Released at the height of the #MeToo movement and translated into a dozen languages, <i>Who Killed Bambi?</i> remains highly relevant in a world grappling with the ubiquity of sexual violence, toxic masculinity, and gender discrimination. This deft and bold translation by Bradley Harmon makes the work available to English-language readers for the first time.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/who-killed-bambi/">Who Killed Bambi?</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Girl With Ice in her Veins</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/the-girl-with-ice-in-her-veins/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-girl-with-ice-in-her-veins</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sarah Death]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 11:51:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=6787</guid>

					<description><![CDATA[<p>“Well, there’s one thing we can agree on, at any rate. We failed miserably in almost every respect. Perhaps we’re getting old.”<br />
“Especially you,” says Lisbeth Salander, pouring Coke over clinking ice. “Maybe you should get your hair cut? Men with short hair look younger.”<br />
Mikael runs his hand through his hair, a pure reflex action that makes Lisbeth smile.<br />
“Gotcha. But you’re right, we never reached top form in that Norrland shitshow. It was too cold, I guess.”</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-girl-with-ice-in-her-veins/">The Girl With Ice in her Veins</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Prospectors who can smell money. Big money, or they would have stayed in the sun. Like diviners, they put their ear to the granite and say, “Here lie such extraordinary riches that no-one will be able to refuse.” When the fun is over, they are already far away. Far from poisoned watercourses and contaminated ground, far from unemployed miners whose lungs have breathed in silica, asbestos and diesel fumes.</em></p>
<p>In the latest instalment of the Millennium series, spring returns to Sweden&#8217;s far north, but a night-time explosion destroys a historic river bridge in the forest, shocks the residents of the small town of Gasskas and leaves the police playing catch-up in a fast-moving situation. Natural resources in the region are being shamelessly exploited by shadowy multinationals and their local government puppets, opposed only by Lisbeth Salander&#8217;s niece Svala and a group of environmental activists. What begins as a protest spins out of control when a young journalist is found murdered. Lisbeth&#8217;s long-term sidekick, journalist Mikael Blomkvist, not in the best of health, is about to move north from Stockholm to become the editor at of the local newspaper and be near his daughter and grandson. He  unravels a story that has the makings of an explosive scandal. Lisbeth, meanwhile, is desperate to track down her old hacker friend, Plague, who has vanished. When it becomes clear that both she and Svala are on a secret underworld hit list, Lisbeth decides to stake everything on keeping Svala safe.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/the-girl-with-ice-in-her-veins/">The Girl With Ice in her Veins</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Heartbeats: A Memoir</title>
		<link>https://swedishenglish.org/publications/heartbeats-a-memoir/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=heartbeats-a-memoir</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Brad Harmon]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 11:46:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Non-Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<category><![CDATA[Translators]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://swedishenglish.org/?p=6488</guid>

					<description><![CDATA[<p>Idol. Legend. Enigma. For the first time, one of the all-time greatest sportsmen is finally ready to share his astonishing story: the long-awaited tell-all memoir from Björn Borg.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/heartbeats-a-memoir/">Heartbeats: A Memoir</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>No one had ever played tennis quite like Björn Borg. With his incredible athleticism, powerful shot-making and distinctive style, he became a sensation after he burst onto the scene at just fifteen years old. As he ascended to the pinnacle of men&#8217;s tennis, Borg experienced unprecedented stardom and success that changed the game forever.</p>
<p>Hailed as one of the most talented players to ever step onto a tennis court, Borg collected the game&#8217;s highest honors, including eleven Grand Slam titles &#8211; with five consecutive Wimbledon titles &#8211; establishing himself as one of the greatest of all time. Then he stunned the sporting world by announcing his retirement at the age of twenty-six and disappeared from tennis.</p>
<p>After all these years of silence, Borg is ready to share everything. In this candid memoir, Borg takes us through all the major moments in his career, shares insights into his rivalry with John McEnroe and their legendary 1980 Wimbledon final, and explains his shock retirement. Borg writes candidly about his childhood, his early stardom, and his uncomfortable relationship with fame, alongside all the highs and lows of his unmatched career.</p>
<p>This look behind the curtain at an enigmatic player who has fascinated generations of tennis fans, is ultimately a remarkable look at the making of sporting legend and, for readers who know nothing about tennis, a rare glimpse into an extraordinary, compelling life.</p>
<p>The post <a href="https://swedishenglish.org/publications/heartbeats-a-memoir/">Heartbeats: A Memoir</a> appeared first on <a href="https://swedishenglish.org">SELTA</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
