Change your cover photo
fionagraham
Change your cover photo
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Children's, Fiction, Non-Fiction, UK English

Experienced, creative translator from Germanic and Romance languages | Literary reviewer | Former reviews editor ('Swedish Book Review', 2014-2022).

The texts I most enjoy translating are those that call for imagination, creativity, and sensitivity to nuances of style, tone and register. My particular interests include social history, human rights, women's rights and feminism, and the natural environment.

I hold a BA Honours degree (First Class) in modern and mediaeval languages from Oxford University, an MA in linguistics from Reading University, and a BSc. Honours degree (Open, First Class) in social sciences (political science, development studies and economics) from the UK Open University. 

Over the last few years I have translated five books by Swedish authors (Elisabeth Åsbrink, Karin Bojs, Torill Kornfeldt and Johanna Gillbro) and contributed a translation from German to 'Quest: Stories of Journeys from Around Europe', a collection for children edited by Daniel Hahn. My translation from the Dutch of 'Movement: How to Take Back Our Streets and Transform Our Lives' came out in June 2022 (from Scribe). I am currently working on Elin Anna Labba's 'Herrarna satte oss hit' (provisional title: 'Sirdolaččat: The Deportation of the Northern Sámi').

In 2015 I came second (out of about 200) in Geisteswissenschaften International's competition for non-fiction translation from German, and in 2018 I was selected to take part in New Books in German's scheme for emerging literary translators.

I have contributed numerous translations and book reviews to platforms and journals including Words Without Borders, the European Literature Network's Riveter magazine, Litro (UK and US), the Swedish Book Review, the Baltic Sea Library, the Short Story Project, No Man's Land, and the Cordite Poetry Review.

My source languages are Swedish, Dutch, German, French and Spanish, and I also read Danish, Norwegian and Portuguese. I am a full member of the UK Society of Authors / Translators' Association and of the Swedish Översättarcentrum.